đi vòng

Học thuật
Thân thiện
đi vòng

Đường chính bị tắc, chúng tôi phải đi vòng qua các con ngõ nhỏ.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Faire un détour, contourner : "đi vòng" signifie emprunter un chemin indirect ou plus long pour éviter un obstacle ou atteindre une destination.
    • Faire le tour : Peut signifier faire le tour complet d'un lieu ou d'un objet.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Đường chính bị tắc, chúng tôi phải đi vòng. (La route principale est bloquée, nous devons faire un détour.)
    • Để đến bưu điện, bạn phải đi vòng qua công viên. (Pour aller à la poste, vous devez faire le tour du parc.)
    • Anh ấy đi vòng quanh tòa nhà để tìm lối vào. (Il fait le tour du bâtiment pour trouver l'entrée.)
Utilisations avancées
  • "đi vòng vòng" : tourner en rond, errer sans but précis.

    • cứ đi vòng vòng trong phòng, không biết làm gì. (Il ne fait que tourner en rond dans la pièce, ne sachant quoi faire.)
  • "đi vòng quanh" : tourner autour (de quelque chose), contourner.

    • Chúng ta sẽ đi vòng quanh hồ. (Nous allons faire le tour du lac.)
Variantes et mots apparentés
  • Vòng (nom) : cercle, tour, rond.
    • vòng tròn (cercle)
  • Vòng quanh (locution adverbiale/verbale) : autour, faire le tour.
    • bay vòng quanh (tourner autour [en volant])
  • Vòng vo (adjectif/verbe) : détourné, indirect ; tourner autour du pot.
    • Nói vòng vo (parler de manière détournée, tourner autour du pot)
Synonymes
  • Làm một vòng : faire un tour.
  • Đi đường vòng : prendre un chemin détourné.
  • Contourner : contourner, éviter en passant à côté.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Đi vòng lại : revenir en faisant un détour, faire un nouveau tour.
    • Xe buýt đã đi vòng lại điểm đón. (Le bus est revenu faire un tour au point de ramassage.)
Expressions idiomatiques liées
  • Đi vòng Tam Quốc (expression idiomatique vietnamienne) : faire un très long détour, un chemin excessivement compliqué.

    • Chỉ để đến siêu thị anh ấy đi vòng Tam Quốc. (Juste pour aller au supermarché, il a fait un détour interminable.)
  • Nói vòng vo tam quốc : parler de manière extrêmement détournée, ne pas aller droit au but.

    • Đừng nói vòng vo tam quốc nữa, hãy đi thẳng vào vấn đề. (Arrête de tourner autour du pot, va droit au sujet.)
đi vòng

Đường chính bị tắc, chúng tôi phải đi vòng qua các con ngõ nhỏ.

  1. faire le tour de
  2. faire un détour